quinta-feira, 19 de maio de 2011

RELATORIO DAS ATIVIDADES REALIZADAS NA 1ª OFICINA DO GESTAR II DE LÍNGUA PORTUGUESA



Após receber as informações acerca do Programa Gestar, repassada pela agora Coordenadora do Programa, passei a conhecer o material do gestar, bem como a estudá-lo mais profundamente, uma vez que já conheci ao material que me foi apresentado por uma professora, da rede estadual de ensino, que já havia participado do Gestar II em outras etapas. Posso enfatizar que o mesmo é de excelente qualidade para se trabalhar em sala de aula.

Após essa etapa, organizei o material a ser apresentado para os professores.

Ao apresentar o Gestar Língua Portuguesa para os Professores do Gestar do Ensino Fundamental das Escolas Municipais Leís Gomes de Oliveira, João Agripino dos Santos, e Egidio Fernandes dos Santos, expus para eles os objetivos do Gestar de Língua Portuguesa, bem como a proposta pedagógica e as concepções do programa acerca da Língua Portuguesa, e como é composto o material do Gestar II de Língua Portuguesa.

Com a inscrição dos professores já realizadas, foi entregue no dia 19 de fevereiro de 2011 o material para os mesmos, onde expus que realizaríamos uma oficina de 8 horas no dia 26 de fevereiro de 2011, da Unidade 2 – Variantes lingüísticas: desfazendo equívocos; Seção 1: A norma culta – Seção 2: O texto literário – Seção 3: Modalidades da língua.

Assim, no dia 21 de fevereiro de 2011, me reuni juntamente com a tutora de Matemática e a Coordenadora Municipal do Gestar II para organizarmos a oficina de forma geral. Ficou decidido que faríamos duas dinâmicas (Do presente solidário e da melancia) com as duas turmas juntas, uma vez que o coletivo tem um papel importante na educação. A dinâmica do presente (chocolates) solidário ocorreu após o almoço, e da melancia no final das oficinas: a primeira consistia em entregar um presente para um participantes que demonstrassem simpatia ou beleza, ou tranquilidade, ou organização, entre outras características, e assim o presente foi passando chagando ao final a pessoa que representasse a caridade, distribuindo assim os chocolates para todos. Na dinâmica da melancia cada participante colocaria sua estimativa do peso da fruta, e quem chegasse mais próximo ou acertasse o resultado ganharia um brinde e a melancia.

Em termos teóricos, a oficina de Língua Portuguesa seguiu o roteiro em anexo. De início, como forma de boas vindas foi lido o texto “O tesouro de Bresa” de Malba Tahan, onde falava sobre a importância do conhecimento. Em seguida foi apresentado o slide “Preconceito Linguistico (Marcos Bagno)”, mostrando mitos e verdades sobre o preconceito lingüístico no Brasil; e após a exposição a cursista da Escola Municipal Egídio Fernandes de Souza fez uma explanação das atividades da Seção 1 do TP estudado. No caminhar dos trabalhos, a exposição do slide sobre texto literário e não literário proporcionou aos professores, em suas palavras, a verem coisas que eles não enxergavam nos textos literários. Este slide trazia a diferença entre texto literário e não literário com exemplos desses textos apresentou-se o poema “Tributo a J.G.Rosa de Manoel de Barros, e o conceito do Dicionário Houassis, sendo na seqüencia a apresentação do poema de Manuel Bandeira “Poema tirado de uma noticia de jornal”.

Após o intervalo para o almoço, duas cursistas apresentaram suas analises dos poemas apresentados na seção 2 do TP1, bem como fizeram um elo entre os mesmos e fizeram um comentário das atividades da citada seção.

Com a apresentação do slide sobre as modalidades da língua, onde continha o texto “Tipos de Assaltantes”, os cursistas puderam ver as diferenças regionais de cultura, sotaques e variações lingüísticas, vendo nas marcas do texto exposto a modalidade da língua falada e escrita. Finalizando, as também professoras da Escola Municipal Leís Gomes de Oliveira expuseram um resumo das atividades da seção 3. Ressalta-se que cada texto lido/estudado as cursistas mostravam como trabalhá-los em sala de aula, havendo assim uma troca de experiência entre as participantes.

Após essa etapa, as professoras Susicleide, Betânia e Wigna falaram como aplicaram as atividades do AAA1 em sala de aula, e a aplicação do teste de entrada. É importante destacar que as demais participantes estão em andamento com a aplicação de suas atividades, e assim nos informarão na próxima oficina.

Finalizando foi lido o texto “Carta a uma senhora” (Drummond), com o foco voltado para o estudo do mesmo para um melhor desdobramento á ser realizado na próxima oficina, que será realizada no dia 09 de fevereiro de 2011, referente a Unidade 4 – A intertextualidade. Assim, com a retomada do poema lido na primeira oficina poderemos fazer uma retomada da oficina anterior.

A fala das professoras acerca da realização da oficina foi bastante importante, pois podemos ver como as atividades dos AAA’s são importantes para a aplicação de uma educação de qualidade em nossas escolas.

Finalizando, recebi ate o momento apenas dois relatórios dos professores cursistas. No geral eles relataram os encontros acontecidos anterior a primeira oficina, bem como ocorreu a aplicação da atividade em sala de aula.

Através do relato e da observação do material nos enviado, pude perceber que as professoras adaptaram os conteúdos e as atividades do AAA1 aos conteúdos trabalhados em sala de aula, bem como escolheram atividades que estavam de acordo com o que seria trabalhado na oficina: texto literário e não literário; e modalidades da língua.

Ressalta-se que ficou decidido que os demais professores deveriam entregar seus relatórios ate o dia 11 de março de 2011.

Maria Perpétua Lemos Cardoso

Professora Tutora de Língua Portuguesa do Gestar II

Serrinha dos Pintos / RN.

Nenhum comentário:

Postar um comentário